you-know-who(《哈利波特》)是什么意思
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/09/23 22:33:39
哈利波特第一本里面对话中所指的“you-know-who”是指一个人吧。这是什么用法啊。
指伏地魔(Lord Voldemort)。这是一个用短语做名字的常用说法,用连字符链接就表示名字了。意思是“你知道我说的是谁”,是比较隐晦的含义。伏地魔的另一个称呼是“He who must not be named",意思和这个相近。 英语里经常会用到这种短语做名词的用法,比如说He gave me a "I-did-not-know-what-happened" look. 使修饰更完整,不过有时也是为了幽默。
是指伏地魔,因为大家对他极为恐惧,所以都不敢直呼其名,用“you-know-who”来指代他,意思是“你知道的那个人”,就好比我们中国人喜欢用“那事儿”来指代不好直接说出口的事一样
就是伏地魔啊.
英语中经常有这种词的,比如<老友记>里面的"weeping guy",<福尔摩斯>里面的"Jack The Ripper"什么的.
见到这种词不要用什么语法分析,因为其实外国人说英语就像我们说中文一样,非常的随意,只要一听就让人明白是什么意思就行了,语法什么的只是我们硬加上去的,实际上并没有什么语法之说,就像我们平时说话一样,从来不会先分析主谓宾再开口,而且也没有什么语病之说,只有常用的说法和不常用的说法之分.
就是中文翻译过来的神秘人,本意是:你知道就是那个人
大家都说的挺明白的啦,伏地魔
神秘人的意思,就是伏地魔。
Do you know who Sarah Geronimo is?
you wanna to know who i am
Do you know Who he is?能不能是Who do you know he is?.
Do you know Who he is?能不能是Who do you know he is
Do you know Who he is?能不能是Who do you know he is.
Do you know Who he is?能不能是Who do you know he is/
who do you know she is还是who do you know is she?
Who Know!!!
Don't you know who is he ?
中岛美嘉的一切~WHO KNOW?PLEASE TELL ME!THANK YOU!