Categories Help Us Make Happier Choices(翻译1)

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/09/21 01:52:13
(因为翻译的不好,所以希望有时间的朋友也来翻译一下,以便我修改我的翻译,谢谢)ScienceDaily科技日报(July 17, 2008) — Most of us have stood in a supermarket aisle, overwhelmed with the array of choices. Making those choices is easier if the options are categorized, according to new research.当站在超市的走廊上时,我们绝大多数人都会因为面对大批的选择而不知所措。根据最新的研究,如果我们要买的商品被分类的话,我们做出选择就会容易很多。Authors Cassie Mogilner (Stanford University斯坦福大学), Tamar Rudnick, and Sheena S. Iyengar (both Columbia University哥伦比亚大学) demonstrate a surprising phenomenon called the “mere categorization effect,” where consumers are happier with their choices if their options are categorized, even if the categories are meaningless.来自斯坦福大学的卡西•摩格欧那,以及来自哥伦比亚大学的塔马•茹德尼克和史纳•斯•林嘎的三位作家发表了一个令人惊讶的现象,他们称它为“单纯分类的效果”,就是说如果消费者的购买对象被分类的话,他们会对他们的选择更加满意,即使这些分类毫无意义。

ScienceDaily科技日报(July 17, 2008) — Most of us have stood in a supermarket aisle, overwhelmed with the array of choices. Making those choices is easier if the options are categorized, according to new research.
Authors Cassie Mogilner (Stanford University斯坦福大学), Tamar Rudnick, and Sheena S. Iyengar (both Columbia University哥伦比亚大学) demonstrate a surprising phenomenon called the “mere categorization effect,” where consumers are happier with their choices if their options are categorized, even if the categories are meaningless.

我们大多数人站在超市的通道里都会面对繁多的商品选择而不知所措。根据最新的研究,如果将商品分类的话,我们要做出选择会容易很多。来自斯坦福大学的卡西•摩格欧那,以及来自哥伦比亚大学的塔马•茹德尼克和史纳•斯•林嘎证实了一个令人惊讶的现象,他们著文称之为“单纯分类效应”。这一现象显示消费者会对被分类后的商品选择更满意,即使那些商品的分类本身毫无意义。

注:参考你译文的结果,谨当学习。

ScienceDaily (July 17 science journal, 2008) - have a minute of us stood supermarket, the non-smoking array of working worse when those is easier, and when the categorized, can turn on new true when standing in the super