请日语好的朋友对应翻译一下这首日语歌!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/09/20 03:48:15
Keep Holding U
梦(ゆめ)なぜか はかなくて
朝(あさ)の风(かぜ)が そっと夺(うば)う
恋(こい)は ふいに 苦(くる)しめて
ことば ゆき场(ば) すべて 闭(と)じこめる
途切(とぎ)れない (途切(とぎ)れない)
この愿(ねが)い (この愿(ねが)い)
声(こえ)にならない 爱(いと)しさは
こらえるほどに あふれ出(だ)してく
守(まも)りたい(守(まも)りたい)
迷(まよ)わない(迷(まよ)えない)
重(かさ)ねた鼓动果(こどうは)てまで
めぐり 逢(あ)えた 命(いのち)は
时(とき)も越(こ)えて 响(ひび)きあう
たとえ 涙(なみだ) 落(お)としても(ても)
抱(だ)きしめられて ずっと Keep holding you
君(きみ)がくれた 情热(じょうねつ)を
季节(きせつ)に変(か)えて返(かえ)していこう
君(きみ)に染(そ)まるメロディ(めろでぃ)ーを
风(かぜ)に乗(の)せてずっと届(とど)けよう
守(まも)りたい(守(まも)りたい)
迷(まよ)わない(迷(まよ)えない)
胸(むね)の翼広(つばさひろ)げて
この宇宙(うちゅう)を 彩(いろど)る
かけらのまま 感(かん)じ合(あ)う
たとえ 远(とお)く 离(はな)れたも
抱(だ)きしめている ずっと
めぐり 逢(あ)えた 命(いのち)は
时(とき)も越(こ)えて 响(ひび)きあう
たとえ 涙(なみだ) 落(お)としても(ても)
抱(だ)きしめられて ずっと
Keep holding you

Keep Holding U
梦想总是有点不实在

一睁开眼睛,风就将她轻轻夺去

爱情突然揪住我心

我的话 你了路 都将被监禁

无论到何时(直到永远)

盼望的心情(盼望的心)

无法传达的思念之心

愈忍愈流淌

我将守护你(守护你)

我毫不犹豫(请不要犹豫)

直到重叠的两个呼吸停止

当长久以来一直搜寻的

爱情的旋律相交

即使流多少眼泪

永远被抱在你的怀里

Keep holding you

将你给予我的热情捧在手里

如季节轮流般 全部还给你

被你染到的melody

随着这个风 不断地传给你

我将守护你(守护你)

我毫不犹豫(请不要犹豫)

用那心中的翅膀飞起

成为那广阔的天空中的一小部分 而感到你

不管我在多远处永远被抱在你的怀里

当长久以一直搜寻的

爱情的旋律相配

即使流多少眼泪

永远被抱在你的怀里
Keep Holding U
Luxia @KRKV字幕组

梦(梦)短暂?
今天上午(牵牛花)风(冷)夺轻轻(护理母亲) ü
爱(爱情)是一个沉重的打击(上) SHIMETE
雪场字(如果)所有闭(和)把同
遥远(衣服)没有(遥远(衣服)没有)
河野Sunao ( I )和(河野Sunao (一)一)
声音(语音)爱没有(故意)和
过镇压它(它)或
裁判官(和你) RITAI (判官(或) RITAI )
装模作样(我)不是我(装模作样(我)噢,不)