求黑执事drama的翻译,全部的

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/09/22 15:27:48
下载我有了

已PM亲~~

曲名:Lacrimosa(Lacrimosa原为拉丁语,意思是“流泪”或“泪流满面”,灵感来自莫扎特的安魂曲。)
演唱:kalafina
作词、作曲、编曲:梶浦由记
暗暗(ふがきやみ)の 中(なが)で睦(もずぃ)み 合(あ)ぅ绝望(ぜずぃわ)と未来(みらい)を
悲(はな)しみを 暴(あま)く 月明(つきば)かり 冷(つめ)たく照(て)らしてた
君(きみ)のくれた秘密(ひみずぃ)を标(しる)に(して)
苍(あお)い 夜(よる)を静(しず)にけさを行(ゆ)く
Lacrimosa远(どお)く碎(うろ)けて消(き)えた
眩(まぶい)しい世界(せがい)を もう一度爱(いんいどへし)したい
瞳(ひがみ)の中(なが)に 梦(ゆめ)を隐(がぐ)して
污(よろ)れた心(こころ)に 泪(なみだが)が落(ふ)てくるまで
【中文】
在黑暗中相依为命的 绝望与未来
揭露悲伤的月光 冷冷的映照着
将你给与我的秘密作为路标
歩向蓝色夜晚是静谧
曾经泪流满面的我 依然灰飞烟灭
可还想再爱一次 这个美丽夺目的世界
将此梦想深藏于眼眸之下
直至泪水 滴入我早已被玷污的心中
【罗马音】

ku ra ya mi no na ka de mu tsu mi a u ze tsu boo to mi ra i wo
ka na si mi wo a ma ku tsu ki a ka ri tsu me ta ku te ra si te ta

ki mi no ku re ta hi mi tsu no si ru be ni (si te)
a o i (a o i )yo ru no si zu ke sa wo yu ku

Lacrimosa to o ku ku ra ke te ki e ta
ma bu si i se ka i wo moo i ji do a i si ta i