澳大利亚翻译课程

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/07/06 18:45:24
我想去澳学翻译 有个小问题
就是想问问 就像我们这边翻译专业一样 中国留学生去那边学是不是学英语翻译啊?
如果是的话【应该是吧!】是不是没有母语是英语的人去学这个专业啊?!
那样不是还要去学另一门外语吗...
这样的话 不是都是留学生在学这个专业吗??!!
是这个意思吧...我说明白了吧?

对,你的假设是成立的。

因为翻译专业教授的是英语-外语的互翻。所以一般来说,学习中英,日英,法英等等翻译的同学都是国际学生。

如果你学的是中英翻译,你的同学和老师有很多都是以中文为母语,或者精通中文的人,但不一定都是中国大陆人。(有可能是台湾,香港,新加坡,马来西亚,海外华人。)

你去学翻译肯定是学汉英互译的了 但是还有3种方向可以选择

随便哪个考下来3级的翻译资格就可以拿60分的移民分了

你的理解正确。

大部分是留学生在学翻译专业。

本地人如果学习翻译,则在中学时已经选修了外语。

澳大利亚留学移民/Efan International