西班牙语中有una poca的说法么

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/07/06 17:15:18
西语中un poco是a little的意思,但是这是阳性的形式,请问修饰阴性词的时候要不要改成una poca啊~
急!急!希望西语达人解答一下啊~

un poco 后面要用形容词,或是de+名词,此时poco是个名词。
如果poco做形容词时,就会有性数变化

因此不能写成una poca

un poco 是不能等于a little的,un poco de 才是a little。un poco de agua, un poco de sal, 直接用就好,不考虑阴阳性。因为“一点”自己本身有自己的性,不是形容其他词的。

如果形容其他词的时候,也就是poco直接接其他词的时候,就要变化了。比如tengo muy poca cosa 我有很少的东西,当然也可以说tengo muy pocas cosas也是说我有很少的东西,但比较起来,前一种表述更少,少到不可数了;后一种表述至少还能数出几样来。再比如hace poco frio有一点冷。

una poca 好像不可以.
可是unas pocas 或者 unos pocos 可以的.

不用,回答直接用un poco或者un poco de后接名词。

没有这样的说法,pouco本身是阳性。