下面这句话怎么翻译?汉译英

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/09/23 01:19:18
此职位属于初级管理,一方面需要任职人有勤奋刻苦的工作态度,另一方面他也要具备一些管理经验,他是一条纽带,连接普通员工与管理层的沟通,即是政策的传达者又是执行者。
下面是我自己翻的,但觉得不准确,请各位帮忙修改修改!
this position is junior managment. on one hand he/she would be diligent to the work . on the other hand he/she would have some managment experience. he/she would be a link connecting staff and manager.
我也觉得太中式了,希望有人可以帮忙修改,先谢谢了!

This is a primary position in management. Incumbent has to be diligent at work and also has to possess some management experiences. Incumbent is the linkage connecting communications between staffs and the management, and is a communicator and executor of policies.

不是太中文,而是西化的程度不够(给你个样板看看):
Responsibilities:

Analyze, develop, control and report budgets and project costs using standardized processes and procedures in a timely manner.
Assist in the management of scope changes, trends and change notices initiated from the project management system and review time and cost implications.
Provide input and review for development of schedule, work breakdown structure, estimates and work packages during the different phases of a project.
Provide input and review of project estimates.
Maintain the project schedule with the Product Team Managers and ensure all tasks are updated at the agreed time.

Requirements:

BA/BS Degr