古文翻译!!!!在线等!!!急急急@速度

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/07/04 02:50:35
樊姬,楚国之夫人也,楚庄王罢朝而晏,问其故?庄王曰:“今日与贤相语,不知日之
晏也。”樊姬曰:“贤相为谁?”王曰:“为虞丘子。”樊姬掩口而笑。王问其故。曰:
“妾幸得执巾栉以侍王,非不欲专贵擅爱也,以为伤王之义,故能进与妾同位者数人矣。今
虞丘子为相十数年,未尝进一贤,知而不进,是不忠也;不知,是不智也。不忠不智,安得
为贤?”明日朝,王以樊姬之言告虞子,虞丘子稽首曰:“如樊姬之言。”于是辞位,而进
孙叔敖相楚,国富兵强,庄王卒以霸,樊姬与有力焉。
樊姬,楚国之夫人也,楚庄王罢朝而晏,问其故?庄王曰:“今日与贤相语,不知日之
晏也。”樊姬曰:“贤相为谁?”王曰:“为虞丘子。”樊姬掩口而笑。王问其故。曰:
“妾幸得执巾栉以侍王,非不欲专贵擅爱也,以为伤王之义,故能进与妾同位者数人矣。今
虞丘子为相十数年,未尝进一贤,知而不进,是不忠也;不知,是不智也。不忠不智,安得
为贤?”明日朝,王以樊姬之言告虞子,虞丘子稽首曰:“如樊姬之言。”于是辞位,而进
孙叔敖相楚,国富兵强,庄王卒以霸,樊姬与有力焉。

看清楚啊 有一种类似的 不要混淆

樊姬,是楚王的夫人。楚王上朝回来已经很晚了,樊姬问是何原因,庄王回答说:今天与贤相谈论,没发觉天已经晚了。樊姬问:贤相是谁?庄王说:是虞丘子。樊姬掩口而笑。庄王问他何故发笑,樊姬说:妾有幸侍奉大王,并不是不想获得大王的专宠,但怕伤大王的忠义,所以为进献了数人与我同等地位,现在虞丘子作相已经十几年了,没有进荐过一个贤能之人,他知道有贤者却不进荐,这是不忠;不能辩认贤者,便是不智。不忠不智,怎么能称为贤呢?明日上朝,庄王把樊姬的话告诉了虞子,虞丘子稽首说:确实象樊姬所说的那样。于是辞去相位,而推荐了孙叔敖担任楚国丞相,国家富裕,军兵精良,庄王最终称霸,樊姬也有功劳。

樊姬,楚国的第一夫人。
楚庄王有一天退朝很晚,樊姬问退朝这么晚的原因。庄王说:“今天和贤能的官吏谈话,不知道天色已经晚了。”樊姬问:“贤能的人是谁呢?”庄王说:“是虞丘子。”樊姬就捂着嘴笑。楚庄王问她为什么笑。
樊姬说:“臣妾有幸能够捧着毛巾和梳子(栉,梳子)侍奉大王,不是不想独占尊贵的地位独自享有大王的宠爱,但担心有损大王的仁义,因此推荐了好几个和我地位相同的人。现在虞丘子担任出国的相国十多年,不曾推荐一个贤能的人,知道贤人而不推荐,是不忠诚;不知道贤人的存在,是没有智慧。(这样一个)不忠诚、没有智慧的人,怎么可能是贤人呢?”
第二天上朝时,庄王把樊姬的话告诉了虞丘子,虞丘子稽首说道:“确实像樊姬所说的。”于是辞退了官位,又推荐孙叔敖为楚国相。
楚国国家富庶,兵强马壮,楚庄王最终能称霸,樊姬也有功劳。

樊姬,是楚庄王的夫人。楚庄王登上王位之后,喜欢打猎,樊姬不断规劝楚庄王,可是楚庄王依然喜欢打猎,于是樊姬就不吃禽兽肉。楚庄王改正了过错,处理政事很勤敏。楚庄王曾经上朝,散朝很晚。樊姬下殿来迎接他,问:“为什么散朝这么晚?也许饥饿疲倦了吧?”楚庄王说:“跟贤人在一起,就不知道饥饿疲倦了。”樊姬问:“大王所说的贤人是谁啊?”楚庄王说:“是虞丘子。”樊姬听了,掩着嘴荚起来。楚庄王问:“你笑什么呢?”樊姬说:“虞丘子算是贤臣了,但不能说是忠臣。”楚庄王问:“为什么这样说呢?”樊姬说:“我伺候大王十一年了,派人到郑国、卫囚寻求贤女献给大王,现在比我贤良的有两人,跟我并列的有七人,我难道不想独占大王的爱宠吗?我听说堂上女子多,就可以用来观察她们的才