与天斗与地斗其乐无穷 英语翻译

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/30 05:27:51
求英语翻译,这句话出自毛主席。

这句话 原文:
“与天斗,其乐无穷;与地斗,其乐无穷;与人斗,其乐无穷。”
这里有一个比较直白的翻译,
http://zhidao.baidu.com/question/4341094.html?si=4

我试着用意思翻译下 你看喜欢哪个。

how much the bravery you have,how big the problem you handle,and how many the successes you receive.

我取了这句话积极的含义:
从正面来说——
是指人们要有战胜困难的勇气和智慧,当一个人战胜困难取得胜利的时候,是会感到精神上无比愉快,在现实中,人们往往把大事比做天,经常说:天大的事怎样怎样.当一个人与较大的困难作斗争并取得胜利的时候,精神愉快的程度可想而知.因此人们经常说与天斗(与大困难斗争),其乐无穷(其乐无比).
http://zhidao.baidu.com/question/12820742.html?si=5

It is great to fight with the sky and the ground.

With the day to fight fight and Fun for all