求法律英语翻译,200分

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/09/24 08:34:52
人工翻译的最好,呵呵。因为我最高只能悬赏100,所以会再追加100,一共200,绝无虚言。
谢谢

VII CONCLUSION
Ancient neo-Confucian borrowings are more than mere academic curiosities, since they provide insights into the mysterious processes conditioning legal transplantation. Successive borrowings from Chinese, French, Soviet and, more recently, Western legal systems demonstrate layered or textured reception patterns. Ideological precepts are swiftly adopted by receptive elites to improve their social positions. Mandarins in neo-Confucian societies and party cadre in socialism benefited materially and morally from imported ideologies.

Borrowed political-legal culture, in contrast, faces greater local resistance. It took the Le and Nguyen rulers centuries to inculcate neo-Confucian values. The French never succeeded in proselytising Western legal liberalism. Even with the benefit of modern transportation and communication socialist values at best only engaged state employees. This history of legal t

古代新儒家借贷不仅仅是学术好奇心,因为他们提供深入了解神秘的过程调节的法律移植。历届借款中文,法文,苏联,最近,西方的法律制度表现出分层或质感接待模式。思想戒律迅速通过接受精英来改善他们的社会地位。桔子在新儒家的社会和党的干部在社会主义物质和道义上得益于进口意识形态。

借来的政治,法律文化,相反,面临着更大的局部阻力。它采取了勒和阮统治者世纪灌输新儒家的价值观。法国从来没有成功地强迫西方法律自由主义。即使有利于现代交通和通讯的社会主义价值观,充其量只能从事国家雇员。这个历史的法律移植推断,不过,最终进口政法文化整合,偶尔取代,原已存在的概念。在过渡时期,这是几十年来衡量的,不协调的地方进口的意识形态和文化信条动摇借来的法律规范。

实际上,西方法律思想轻松地移植到西方训练的法律技术陷入外国援助和法律协调的项目。反之,党的精英和中级法律官员隔离阅读从国外进口的影响的法律文本从neo-Confucian/socialist观点重建其原来的含义。进口的法律,旨在改变社会主义自由裁量权的普遍优惠的商业规范,因此破坏特殊或道义基础的解决方案。最后,进口商业法规缺乏社会牵引,除非他们从事兼容的市场体制。法律协调旨在复制西方的反垄断规则,例如,是一个糊涂的行使,直到东道国市场的基础上发展私营竞争。

七结论
古代新儒家借贷不仅仅是学术好奇心,因为他们提供深入了解神秘的过程调节的法律移植。历届借款中文,法文,苏联,最近,西方的法律制度表现出分层或质感接待模式。思想戒律迅速通过接受精英来改善他们的社会地位。桔子在新儒家的社会和党的干部在社会主义物质和道义上得益于进口意识形态。

借来的政治,法律文化,相反,面临着更大的局部阻力。它采取了勒和阮统治者世纪灌输新儒家的价值观。法国从来没有成功地强迫西方法律自由主义。即使有利于现代交通和通讯的社会主义价值观,充其量只能从事国家雇员。这个历史的法律移植推断,不过,最终进口政法文化整合,偶尔取代,原已存在的概念。在过渡时期,这是几十年来衡量的,不协调的地方进口的意识形态和文化信条动摇借来的法律规范。

实际上,西方法律思想轻松地移植到西方训练的法律技术陷入外国援助和法律协调的项目。反之,党的精英和中级法律官员隔离阅读从国外进口的