黔之驴每个字的翻译

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/07/07 22:29:36
kuai hui fu

1,好事者:喜欢多事的人。
2,船,这里指用船的意思。
3,以为神:把它当做神
4,慭慭然:小心谨慎的样子。
5,蔽,隐蔽,躲藏。窥,偷看。
6,大骇:非常害怕。
7,远遁:逃到远处。
8,蹄:名词作动词,用蹄子踢。
9,益:渐渐,更。
10,习:熟悉。
11,益:更加。
12,狎:态度亲近而不庄重。
13,荡,碰撞。倚,靠近。冲,冲击。冒,冒犯.
14,计之:盘算这件事。
15,跳踉:跳跃。
16,?:怒吼。
17,乃:才。
18,去:离开。
19,类有德:好象有德行的样子
20,宏:洪亮,大。
21,向:当初。
22,若是:如此。
23,悲夫:可悲啊!夫:语气词
注:?=口+阚
24,近:(1)稍出近之 走进,靠近。
(2)稍近,益狎 走进,靠近。
25,止:通“只”, 此:这(些)
26, 搏:搏斗,搏击。
27, 然:然而,但是,却。 往来:来来回回。 视;观察。
28, 且:要,将要。 噬:咬。
29,胜:禁得起,受得住。

黔这个地方没有驴子,有个喜欢多事的人用船运载了一头驴进入黔地。运到后却没有什么用处,便把它放置在山下。老虎见到它,(一看)(原来)是个巨大的动物,就把它当作了神。于是藏在树林里偷偷看它。老虎渐渐地走出来接近它,很小心谨慎,不了解它。一天,驴子一声长鸣,老虎非常害怕,逃到远处,认为驴子要咬自己,十分恐惧。然而老虎来来往往地观察它,觉得驴子没有什么特别的本领。渐渐地习惯了它的叫声,又靠近它前前后后地走动,但老虎始终不敢和驴子搏击。老虎态度更为随便,碰擦倚靠、冲撞冒犯它。驴发怒,用蹄子踢老虎。老虎因此而欣喜,盘算此事,心想道:“(驴子的)本领只不过如此罢了!”于是跳跃起来,大声吼叫,咬断驴的喉咙,吃完了它的肉,才离去。

黔这个地方没有驴子,有个喜欢多事的人用船运载了一头驴进入黔地。运到后却没有什么用处,便把它放置在山下。老虎见到它,(一看)(原来)是