日语高手能帮我改一下吗

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/09/21 20:33:02
中文:北京奥运会火炬创意灵感来自“渊源共生,和谐共融”的“祥云”图案。祥云的文化概念在中国具有上千年的时间跨度,是具有代表性的中国文化符号。火炬造型的设计灵感来自中国传统的纸卷轴。纸是中国四大发明之一,通过丝绸之路传到西方。人类文明随着纸的出现得以传播。源于汉代的漆红色在火炬上的运用使之明显区别于往届奥运会火炬设计。这是世界的奥运,更是中国的奥运。相信中国的明天会更加美好。

译文:北京オリンピックのトーチの创意霊感は『渊源共生、和谐共融』の『祥云』の絵から働いて来ました。
中国では祥云の文化概念は今にいたる1000年以上であるから、中国には代表的な文化符合です。トーチ造型の设计する霊感は中国伝统への纸巻轴から働いて来ます。
纸は中国の四大発明の一つで、シルクロードで西方の国に伝えられます。
人间の文明は纸に伴って伝われます。
起源汉时代の漆红色でトーチ上の活用するのデザインは歴代の设计と顕著な区别であろうか。
これは世界のオリンピックだ、これも中国のオリンピックだたら、ぜひ中国の近い将来もっと素晴らしければ素晴らしいほといいと思います。

这惨不忍睹的机翻还是别拿去丢人现眼比较好

献丑了。

北京五轮の圣火は「渊源共生、和谐共融」という意味を含めている「祥云」(云)の図形から生まれたのである。「祥云」という文化概念は中国で千年の时间を越えて、中国文化の代表的なマークになっておる。
圣火のデザインには、中国の伝统な巻物からである。「纸」は中国の四大発明の一、シルクロードでヨーロッパに伝え、人类の文明も纸の発明によって伝われている。
汉からあった赤い漆を圣火で使うことは今までの圣火のデザインとも违っている。
これは世界のオリンピックであり、さらに中国のオリンピックである。中国の「明日」はもっと素晴らしい。

x354561ccghfでトーチ上の活用するのデザイン