请大家帮我翻译一下这几句话吧,汉译英的,谢谢了,呵呵

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/09/22 23:24:02
要用到括号里的词组啊
1,这家公司开始显得很有希望,但不久便负债累累。(run into)
2,尽管他们年龄差别很大,却成了好朋友。(despite)
3,他对这个问题思考了整整一星期之后,最终解决了它。(turn over in one's mind)
4,工人用榔头把玻璃瓶敲碎了。(smash)
5,你对我的要求过高了.(ask)
要用到括号里的词组啊,呵呵

1, the company began to appear very promising, but soon in debt. 6 (they)
2, although they age difference is very big, but became good friends. Despite (),
3 and he was thinking about this question for a week later, finally solved it. (in one 's will over there),
4 the glass with a hammer, workers break. (smash)
5 you to my request too. (we)

1, the company has begun to show promising, but will soon be heavily in debt. (Run into) 2, despite their age differences, they became good friends. (Despite) 3, his thinking on this issue after a full week to finally resolve it. (Turn over in one's mind) 4, workers used a hammer to crack a glass. (Smash) 5, you have too much of my request. (Ask)

1.The company has begun to show promising, but will soon be heavily in debt. (Run into)
2 Despite their age differences, they became good friends. (Despite)
3 His thinking on this issue after a full week to finally resolve it. (Turn over in one's min