几道关于服装专业的英语翻译句子

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/07/03 12:32:14
1合同比确认书更正式,因为它包含了更细致的条款条件
2质地,重量 尺寸 花形 颜色均允许合理差异,对合理范围内提出的索赔概不受理
3买方应该在收到本收获确认书后,10天内签退一份给卖方。
4一家企业要想扩展业务和增加成交额,极为重要的方法之一是与预期业务有关的各厂商建立业务关系。

1 the contract is more formal confirmation, because it contains a more detailed terms and conditions
2 texture, weight size flower color is allowed, for the reasonable scope of claims will be entertained
3 the buyer should receive confirmation in the harvest, 10 days to seller sign back.
4 a enterprise wants to expand business, and increase the turnover is one of important methods and relevant each manufacturer to establish business relationship.

1:Confirmation of the contract than the more formal, because it contains more detailed terms and conditions。
2:Texture, weight, size shape color are allowed to spend a reasonable difference, within reasonable limits of the claim will not be accepted。
3:The buyer should receive confirmation of the harvest after 10 days to sign a back to the seller.
4:A business to expand and increase in turnover, one of the ways of great importance with the expected business-related companies to establish business relation