英语翻译高手快来帮帮忙!~~

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/07/06 23:10:45
本人因写毕业论文需要,对下面短文的翻译把握不好````还望英语翻译高手能帮忙翻译下。
由于是毕业论文,所以不需要在线翻译内容。~需要的是语句通顺的译文。~~
另外,交稿日期迫在眉睫,希望各位高手帮帮忙,助我早日完成论文```不胜感激!!~~~~~

公共场所的英文标志使用的准确性、规范性体现了一个城市的管理理念和服务理念,关系到城市的对外开放形象和文明程度,不容忽视。有必要对城市中的公示语进行全面的整顿, 消除城市中各种标志、路牌、标语上的双语错误, 净化语言环境, 优化国际交往空间, 提高我市的国际形象。公示语的翻译,已经引起了翻译界、媒体和普通民众的关注。改进我市站名、路名、街道名、公共标志等的英语译文,已经到了刻不容缓的地步。这是一个系统工程,牵涉更多方面的因素。我们希望引起有关各方的注意,使安阳市的公示语翻译走上一条规范化和与国际接轨的道路。在此,我们特提出改进措施建议如下:

依法统一管理
英文标示牌的出台,如果不需要经过上级的审批,就会出现标示牌使用的随意性。加强英语公示语的准确性和规范性非个人行为。因此,从宏观的角度说,它需要我们政府和全社会的共同关注和努力,将其纳入法制化轨道,尽快出台我市公示语翻译标准,对城市公共场所英译进行统一规范的管理。这方面,上海市的经验值得借鉴。2003 年上海市政府率先出台了《关于加强本市公共场所英文译名使用管理的若干意见》,制定了《上海市公共场所中文名称英译基本规则》,确定了公共场所中文名称英译的基本原则和方法,对相同事物的英译名统一、音译和汉语拼音使用、意译等进行了规范,并起到了积极的效果

Dissertation writing, I need the translation of the following essay `` `` mishandled also hope you can help in English translation under translation.

Since graduation, so do not need to translate content online. ~ Need to master the statement asked. ~ ~

In addition, the imminent delivery date, I hope that高手帮帮忙, help me complete the thesis at an early date would be grateful `` `! ! ~~~~~

English signs in public places to use the accuracy of the normative manifestation of a concept of urban management and service concepts, related to the city's image and the degree of civilization of the outside world, can not be ignored. The need for cities to conduct a comprehensive public language reorganization, the elimination of the city in a variety of signs, road signs, bilingual banners on errors, purify the language environment, and international exchanges to optimize space and improve the international image of our city. Public language translation,