“不以物喜,不以己悲”翻译成英文

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/27 07:41:03
谁知道“不以物喜,不以己悲”怎么翻译成英文的,告诉我一下,谢谢!

这句话运用了互文见义的修辞 故可以解释为 不因外物(好坏)或个人(得失)而或喜或悲
即:
Not to be happy or sad because of other things or yourself.

not pleased by external gains, not saddened by personnal losses

exaltation without external gains,dump without personnal losses

这个是字面意思...意译的话:keep a peaceful mind

not be held by outside things.

赞同UU过客的说法

not to objects, not to their own grief