这句话在说什么啊?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/07/08 17:11:17
나는 한번도 목수가 되려고 생각한 적이 없었다. 그게 말이 쉽지 머리
가 굵어지고 손이 굳은 뒤에 목수가 되기란 감히 꿈에도 넘볼 일이 아니
다.
그게 말이 쉽지 머리가 굵어지고 손이 굳은 뒤에这话到底是什么意思啊?
谢谢指导~~~
还有一句:
인간 게놈 프로젝트가 시작된 초기에는 저울추가 한때 유전 쪽으로 기울었으나인간의 유전Ǿ

나는 한번도 목수가 되려고 생각한 적이 없었다. 그게 말이 쉽지 머리
가 굵어지고 손이 굳은 뒤에 목수가 되기란 감히 꿈에도 넘볼 일이 아니
다.

我从没想过要成为木匠。说来容易,头脑发木,手指僵硬之后依然做木匠活是做梦都不敢想象的事情。

그게 말이 쉽지 说来容易(其实不容易)
머리가 굵어지고 (脑子变钝了,用于描写人老了以后反应迟钝)
손이 굳은 뒤에(手指僵硬,也用于描写人老了以后,手不听使唤,没那么灵巧)

인간 게놈 프로젝트가 시작된 초기에는 저울추가 한때 유전