高分求翻译 有汉语言文学功底的请进

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/07/06 15:41:24
需要翻译的内容如下
摘 要:

元好问是金代文坛上卓然挺出的大家,金代文学的集大成者。近年来,在对元好问生平及作品的研究中,对其《论诗绝句三十首》的研究尤为活跃。前师名家乃至形成专论甚至专著。

在总结历代对《论诗三十首》的研究状况的基础上,本文对其诗歌理论做出新的评述与总结;尝试理清元好问对于苏轼、黄庭坚和江西诗派的矛盾态度。同时,对诗中有争议的字句做出重新的分析和考辩;此外,客观地指出其诗学理论的一些偏颇与不足。力求客观评价《论诗三十首》在金代文学乃至古代文学批评史上占有的重要地位;

本文的写作结构如下——

1,历代有关《论诗三十首》的总体研究状况。

2,《论诗三十首》中的诗学理论概述。

3,《论诗三十首》之诗学理论的几个重要观点。(元好问与杜甫诗歌;元好问与苏、黄诗;元好问与江西诗派。)

4,《论诗三十首》中的字句解释分歧与考辩。

6,《论诗三十首》中的一些观点偏颇与不足。

7,《论诗三十首》的历史地位。

以上是本文的内容纲要。

关键词:1,雄章丽句 2,中和之美 3,前瞻之见 4,杜诗精义 5,诗到苏黄 6,北人不拾江西唾 7,论诗之诗 8,白璧微瑕 9,先生之风,山高水长

abstract
Yuan Hao-wen was an eminent great master on the literary world in Jin Dynasty and an important person who integrated the literature of Jin Dynasty. In the recent researches of all Yuan’s life and works, research on <discussion on 30 quatrain poems> is apparently the most active one.

看看前面几句行不行.

一般来说,各科的作业发到网上,基本不会得到答案……

要写论文的英文摘要吧?
有难度

abstract
Yuan Hao-wen was an eminent great master on the literary world in Jin Dynasty and an important person who integrated the literature of Jin Dynasty. In the recent researches of all Yuan’s life and works, research on <discussion on 30 quatrain poems> is apparently the most active one.
大概