but you were too good to last 该怎么翻译

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/28 16:19:36
you could have bought me love
but you were too good to last
不好意思打错了一个词是brought不是bought.....

你本可以爱滋润我,
但正因你如此完美便无法持久。

you could have bought me love
你本可以给我买到爱的

but you were too good to last
不过你人真太好了,不会剩下的
(不会嫁不出去的,虽然我们分手,很快会有人喜欢上你的,这是一种安慰对方的表达方式)

你应该可以带给我爱的
但是你太好了以致不能持续......

你本来可以给我带来爱情,但是你太优秀以至于我们不能继续。could have done 的意思是:本来能够做却没有做。too…to…的意思是:太…以至于不能

也许你曾经爱过我, 可是太过于优秀的你不可能永远爱我.