还是英文翻译。两句话。。急。。求助

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/09/21 19:45:14
Aviators, made famous by General Dwight Eisenhower, were originally commissioned by a pilot looking for lightweight frames with dark lenses capable of handling the bright glare pilots often encounter. In recent years, Ray Ban aviators have come into fashion with skaters, rebels, and the fashion floppy.

又是你么?哈哈,我继续翻译。。。

被General Dwight Eisenhower培养出名的飞行员系列,本来是被用于一种有着轻的镜框和深色镜片的飞行员造型装扮,而深色镜片也可以处理飞行员经常遭遇的强烈反光现象。近些年来,雷朋的飞行员系列也将滑雪镜、反叛军和时尚慵懒的造型融入了他们的时尚潮流。

有些不准确的地方,见谅!

飞行员眼镜因艾森豪威尔将军而出名。它原先是由一个飞行员委托制造的,他想寻找一种框架较轻、深色镜片的眼镜,以对付飞行员经常遇到的强光。近年来,雷朋飞行员眼镜开始在滑雪者、叛逆青年和时尚年轻人中流行。
fashion floppy翻译的可能不准。