wind o'dark是什么意思??

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/07/08 15:28:08
wind o'dark
wind of night 可以理解是夜风么

【背景知识】

美军用语:
O 是 0(零)的代用词。zero hour(零点)是指午夜。O'Dark 或 O-Dark 也是指午夜。例:O'dark thirty是指凌晨12:30。

在这里,Wind O'dark 的最合适翻译是“午夜之风”。

希望有帮助。

多给点儿分吧。好让我这3级快点儿赶上一楼的7级。 谢了!

这个应该是一个缩写吧

很可能是指 Wind of the Dark(ness)

黑暗之风,就译成这个吧:

黑旋风

你好,意思是

晚上的夜风,犹如不速之客。
宁静的晚上,风却不自觉地侵入!

可以

希望能帮到你:
英汉通用句典 (10条)
--------------------------------------------------------------------------------

1. We didn't wind up the party until two o'clock in the morning.
我们现在凌晨两点才结束聚会。
来源: dj.iciba.com
2. At this time of year it doesn't get dark until eight o'clock.
在这个季节,要到8点钟才天黑。
来源: dj.iciba.com
3. A strong wind was bellowing, thunder was rumbling, and lightning flashing across the dark sky. Rain was pouring down.
狂风怒号,雷声轰鸣,闪电在黑暗的天空掠过,大雨倾盆而下。
来源: dj.iciba.com
4. A sorrowful sight I saw: dark night co