麻烦把这句话翻译成英文:when two ride on the horse,one must sit behind.

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/09/21 16:40:17
麻烦帮我翻译成英文,引伸下哦。
When two ride on the horse,one must sit behind.

两人骑马, 一个必须坐在后面;

意思是, 任何工作都有分工, 需要各司其职

一山难容二虎。

延伸下就是 两个人在一起,肯定是有高低的

两人赛马必须有1人在后面

这里直译..
译义: 比赛总有先后之分

这是个谚语,直译为“两人骑一匹马,总有一个坐在后面。”暗指无论做什么事,只能有一个一把手。

两虎相斗,必有一伤