幸福的未来一定是在永不放弃的前方 日语怎么说?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/07/11 23:04:38
拜托拜托 帮忙翻译一下好吗?
我急着要用来写文章参加比赛的。

可以的话能加上hiragana吗?

请大家不要用机器翻译,人工翻译的话会比较正确。
万分感谢!!!

幸福な未来は决してあきらめない先にある。
こうふくなみらいはけっしてあきらめないさきにある。

「手前」是靠近自己这方面
「前方」是更具体的事情合适
不放弃=あきらめない
这时「先」是将来的意思。

幸福的未来一定是在永不放弃的前方
幸せな未来はきっと谛めない前にあります。
しあわせなみらいはきっとあきらめないまえにあります。
(siawasena miraiha kitto akiramenai mae ni arimasu)

幸(しあわ)せな未来(みらい)はきっと永远(えいえん)に放弃(ほうき)しない前方(ぜんぽう)にあります。
希望你喜欢~

幸せな未来はきっと、いつまでも谛めないと言う道の前方にある。

si a wa se na mi ra i ha(wa) ki tto,i tu ma de mo a ki ra me na i to i u mi ti no ze nn po u ni a ru.

よく、将来の福祉の前にあきらめることはありません