唔该帮手将英语翻译成中文~~~急救,谢谢!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/08/21 19:16:04
Suite NO.11,Shaheen View,
PIot 18-A,Shahrah-e-Faisal
Karachi-Pakistan

我黎翻吧,
..
晕..咁多专用地名既..

系地址嘛 做生意啊?

11号房,沙欣鞋类贸易公司,
18-A区,沙拉-伊-费萨尔(地名)
卡拉奇-巴基斯坦(地名)

其实按我地既语序系倒过来讲既
就系:
卡拉奇-巴基斯坦 沙拉-伊-费萨尔 18-A区 沙欣鞋类贸易公司 11号房

就咁囖
希望帮到你吖 ^^

套房11号,夏馨查看,彼得皮奥18人, Shahrah电子商务费萨尔卡拉奇,巴基斯坦

巴基斯坦 卡拉奇(市) 萨拉-依-费萨尔 18-A区 沙欣景观(大楼) 11号套房

巴基斯坦,卡拉奇,撒哈拉-法赛街道,18-A区, 纱轩大厦, 房号11.

你上面既意思系《套房11号,夏馨查看,彼得皮奥18人, Shahrah电子商务费萨尔卡拉奇,巴基斯坦 》

不过你可能写错顺序咖,甘睇就OK!

<卡拉奇-巴基斯坦 沙拉-伊-费萨尔 18-A区 沙欣鞋类贸易公司 11号房 >