leave the water running waste怎么翻译,其中的waste是什么词性,作的是什么成分

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/09/23 04:27:18
Don't leave the water running waste 的意思是不要让水白流。 基本结构是 leave sth doing(让某物或某人一直...), 这里的running 肯定是作的the water的宾补,而waste, 我认为是形容词作状语,但不确定

任由水流着白白的浪费。应该是形容词,Leave sth ..宾补吧。
最好有完整的语境要不然很难翻译!

就让水这样白流。/ 任凭水白浪费。

waste 我觉得应该是副词。修饰run的。做状语。整句话是leave sth doing sth