大家帮我翻译英译中一下吧谢谢!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/07/02 19:20:58
Thanks for yours effort for the parcel would you please let me know tomorrow what post office people are telling you. i was thinking to give this toy to my girl near easter but i think it was a long time ago. But i can understand yours problem. Would you please track it because i am sick because of it. Would you tell me how much will you refund and how when i receive parcel. If i receive it.
ands try to make delivery next week some how because after this coming week i will get panic maybe you understand if you put your self on my place. you probably think you been rob.

就是上面这段话,大家帮我英译中一下吧, 万分感谢啊!!!

感谢你们在处理这份包裹中的所付出的劳动。明天邮局的工作人员对你们的告知请务必让我知道。我曾经想在复活节来临之际把这个玩具送给我的女儿,但那已经是很久以前的事了。不过,我能够了解你们的难处。我生病了,因此拜托你们替我继续追踪这件包裹;请随寄来的包裹告诉我你们的退款数额以及方式——当然,在如果我能够收到的前提下。
请务必在下周寄出包裹,因为下周之后(若还没有收到的话)我会感到恐慌——想必如果你们能够设身处地为我着想的话是能够理解我的,这种感觉就像被打劫了一样。

感谢你的努力的组成请你让我知道明天是什么邮政局的人告诉你。我想给这个玩具我的女孩复活节附近,但我认为这是一个很久以前。但我可以理解你的问题。唔该跟踪它,因为我生病,因为它。您能告诉我多少钱你退款,以及如何当我收到包裹。如果我收到它。
重复尝试提供一些下周如何,因为接下来的一周后,我会恐慌也许你理解如果你把你的自我我的地方。你可能认为你被抢劫。
看看怎么样 !!!!!!!!!

谢谢你的努力,你会为包裹,请让我知道明天什么人告诉你邮局。我想把这个玩具到我的女孩,但我觉得它靠近复活节是很久以前的事了。但是我能理解你的问题。请你追踪它,因为我病了。你能告诉我你愿意出多少钱退款及如何,当我收到一个包裹。如果我得到它。
一些试图交货后,一些因下周的这一周,我将会让你了解恐慌也许如果你把自己放在我的place.你可能认为你被抢。