请帮忙翻译以下邮件

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/07/12 02:05:09
Dear Sharry,

this is our standard warehouse charge, pls adv, if cnee want to reduved, we shall consider to reduced refund, is it OK for you ?

Dear Annie

Pls kindly check with the attached invoice from your warehouse,tks.

Dear Sherry,

good morning...
could you pls kindly get the copy of our warehouse charge please ?
I would like to check with warehouse as well.....
Dear Annie

Regarding the below cargo,cnee complain the warehouse charge which is expensive than usual,pls kindly recheck and resend the invoice to cnee.

亲爱的sherry
这是我们仓库使用的收费标准,请预付。如果收货人想减价,我们就必须考虑减少退款,你觉得怎么样?

亲爱的Annie
请您核对一下相对应的仓库发票,谢谢。

亲爱的sherry
早晨好。
您乐意接受仓库使用费的副本吗?
我还想检查一下仓库。

亲爱的Annie
考虑到以下的货物量,收货人抱怨仓库使用费比平常费用要高,请您重新核对并发给收货人发票。

亲爱的Sharry ,

这是我们的收费标准仓库,请副词,如果cnee要reduved我们应考虑减少退款,是美好的吗?

亲爱的安妮

请和蔼检查所附发票,您的仓库,韩国社交协会。

亲爱的雪,

早上好...
你能不能请善意取得的副本我们仓库负责吗?
我要检查仓库以及.....
亲爱的安妮

至于下面的货物中, cnee抱怨仓库负责这是比平常贵,请和蔼复核和重新发票cnee