帮忙翻译一句日语!谢谢了!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/09/22 09:48:01
我朋友给我写的信里用了一句日语,可就是不告诉我什么意思……哪位会日语的高人帮忙翻译一下好吗?谢谢了!翻译好了会加分的!
就是这句:めなたを爱せたから…… 信じて……

应该是 あなたを爱せたから…… 信じて……
这里的から 不是表示原因,是终助词表示决心

意思是,请相信,我是爱你的。

因为爱你,所以相信我。

爱首先您认为... ... ... ...

这个应该是从漫画里看来的吧???

恭喜你···

意思是 请相信我是爱你的······

爱せたから,,

哪个不懂日语的乱翻译阿、
(请相信我是爱你的······这样翻译是错误的)
应该是 因为爱你,所以相信你