求手嶌葵ナナカマド的歌词的中文翻译

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/09/22 11:34:38
ナナカマド

呗:手嶌葵
作诗:宫崎吾朗 作曲:谷山浩子

白(しろ)く冻(こお)った朝(あさ)の丘(おか)で
真(ま)っ赤(か)な宝石(ほうせき)见(み)つけました
霜(しも)をまとったナナカマドの実(み)
吐息(といき)で溶(と)かしてあげました

手(て)のひらの中(なか)の赤(あか)い粒(つぶ)を
ぼんやり见(み)つめているうちに
あなたを思(おも)い出(だ)しました
こんなに冷(つめ)たい季节(きせつ)でも
あなたは旅路(たびじ)にあるのでしょうか

あなたが旅立(たびだ)って行(い)ったのは
まだ雪(ゆき)が残(のこ)る顷(ころ)でした
それから何度(なんど)も季节(きせつ)は过(す)ぎ
わたしの背丈(せたけ)も伸(の)びました

ゆっくりゆっくり育(そだ)っていく
ナナカマドは生命(いのち)の木(き)よ
この木(き)がもっと大(おお)きくなって
真(ま)っ白(しろ)な花(はな)を咲(さ)かす顷(ころ)
も一度(いちど)あなたに会(あ)えるでしょうか

求此歌的翻译啊~~~

[ti:ナナカマド]
[ar:手嶌葵]
[al:ゲド戦记歌集]
[by:]

[00:00.00]ナナカマド 七度灶
[00:01.00]手嶌葵 - ゲド戦记歌集
[00:02.00]作词: 宫崎吾朗
[00:03.00]作曲: 谷山浩子
[00:04.00]编曲:中脇雅裕

[00:04.98]白く冻った朝の丘で 清晨 在落满秋霜的 山丘上
[00:10.04]真っ赤な宝石见つけました 我看到了 赤红的宝石
[00:15.14]霜をまとったナナカマドの実 包裹着 七度灶的果实 的冰霜
[00:20.27]吐息で溶かしてあげました 在我的气息之间 消融
[00:29.36]手のひらの中の赤い粒を 呆呆的
[00:34.43]ぼんやり见つめているうちに 看着 手中红色的冰粒
[00:39.60]あなたを思い出しました 我想起了你
[00:44.76]こんなに冷たい季节でも 就算在 如此寒冷的季节
[00:49.98]あなたは旅路にあるのでしょうか 你也应该是 在旅途中吧
[01:24.00]あなたが旅立って行ったのは 你出发的时候
[01:29.53]まだ雪が残る顷でした 依然 冰雪交加
[01:35.04]それから何度も季节は过ぎ 从那以后 许多季节过去
[01:40.49]わたしの背丈も伸びました 我也慢慢地 长大
[01:50.36]ゆっくりゆっくり育っていて 和我一同 慢慢长大的
[01:55.18]ナナカマドは生命の木よ 七度灶的 生命之树啊
[02:00.31]との木がもっと大きくなって 当这棵树 再长大一些的 时候
[02:05.49]真っ白な花を咲かす顷 当雪白的花 开满枝头的时候
[02:10.74]も一度あなたに会えるでしょうか 相信那时 会再见到你吧
[02:34.73][02:29.75][02:24.72][02:19.84]ららら…ららら… 啦啦啦…啦啦啦…
[02:45.71]☆°