100分求高手为此句翻译

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/30 16:33:27
松方は12世纪に岛津家に従って东国からやってきた家で17世纪に松方和泉守が15歳で主命を受けて长崎に鉄炮制造の术を研究に行って以来、鉄炮制造を监督指导して禄を食んできた。七右卫门は30代目の当主である。郷士の家に生まれ商业に従事していた松田正恭は藩士松方七右卫门に见込まれ养子となり七右卫门が没した1818年、松方家の家督を相続し名を改め以来“松方正恭”と名乗った。
现在の鹿児岛県に松方正恭、袈裟子の四男として生まれる。わずか13歳にして両亲を亡くす。1847年、萨摩の武士の子弟が通う藩校造士馆に入る。
1850年、御勘定所出物问合方へ出仕し、扶持米4石を得る。この后、大番头座书役となり、7年间勤めたが、この间几度か藩主に拝谒する机会も得、精勤振りを认められ、褒赏として金130両を下赐された (『绢と武士』 59页) 。
岛津久光の侧近として生麦事件、寺田屋事件等に関系した。29歳の时、议政书挂という藩政立案组织の一员となった。低い身分から异例の出世を遂げた松方に対し称賛する者もいる反面、妬む者もいたという (『绢と武士』 77页) 。
1866年、军务局海军方が设置され御船奉行添役と御军舰挂に任命される。1867年、军赋役兼勤となり、长崎と鹿児岛を往复して、军舰の买い付けなどに当たった。
=========================================================================================
谢谢帮忙,翻译好的再另起帖增加酬劳。 机器翻译的不用来了。呵呵
官位也帮忙找一下怎么合适吧。别人让我弄的。谢谢你哦。一会再开个帖子给你加分。言必行!

松方家族是于12世纪跟随岛津家族由东国来的,17世纪,12岁的松方和泉守受命去长崎研究铁炮制造术,从那以来就一直以监督指导铁炮的制造而食俸禄。七右卫门乃第30代户主。出身于武士并从事商业的松田正恭受藩士松方七右卫门信赖,并成为其养子,1818年七右卫门过世,他便继承了松方家族的家业,并改名为“松方正恭”。

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
他是松方正恭和袈裟子的第4子,出生于现在的鹿児岛県。在13岁时父母便过世了。1847年、就读于萨摩武士子弟们学习的藩校造士馆。
于1850年在御勘定所出物问合方(相当于当时政府主管财政民政的部门)供职,俸禄大米4石。之后、担任主管书记,干了7年,由于期间多次拜见过藩主,其努力的工作态度终于得到藩主的赏识,作为褒奖,被赐予过金130両(『绢と武士』 59页) 。
作为岛津久光的亲信,参与过生麦、寺田屋等事件。29岁时、成为议政书挂这种藩政立案组织的一员。他出身卑微,却取得了前人未曾有过的成绩,对此被人称颂,但妒嫉者亦有之。 (『绢と武士』 77页) 。
1866年、军务局海军处设立,被任命为军舰统管副职。1867年、兼任军后勤主管,往返于长崎和鹿児岛之间,操办购置军舰等事务。

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
楼上的,这可不是“松方正恭作为袈裟子的四子”,而是被介绍的人是“松方正恭和袈裟子的第4子”。松方正恭是他老子,袈裟子是他老妈。而被介绍的人是松方正义,日本19世纪末期的著名政治家,同时也是内阁总理大臣

松方家是12世纪随岛津家从东国而来。17世纪松方和泉守于15岁受命在长崎研究铁炮制造。从此,靠监督指导铁炮制造领俸禄。七十卫门是30代家主。出生在乡士之家从事商业活动的松田正恭被松方七右卫门相中,收为养子。1818年,七右卫门逝世,他继承松方家的家督之位,改名为“松方正恭”。
松方正恭作为袈裟子的四子出生在现在的鹿儿岛县,年仅13岁时,双亲亡故。1847年,进入萨摩五十子弟常去的藩校造士馆。
1850年,出世于御勘定所出物问合方,获得俸禄4石。此后,成为大番头座书役,工作七年,几度得到拜见藩主