英语达人麻烦帮我个忙.英译中,机器翻译的就不要来浪费时间了。原文如下。在线等!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/27 10:05:58
"If you feel attached to one person or more, and care to the extremes about them, that's basically the same thing as love. Don't you get it? These Elders are keeping everyone from feeling! Getting hurt in life is what it's all about! But no one here can experience it because of the stupid Sameness!"
"Jonas!" Gabriel complained. "They have a reason, don't they?"
Jonas turned to look at Gabriel, asking, "Didn't you have fun playing with other kids, Gabe? In the snow and all? Not being ordered around what to do as well as not getting hit just because you make mistakes?" When Gabriel nodded, Jonas said, "At this place, there no snow. No feelings or emotions. Not even what you experienced of love, Gabe! They don't even allow that word like it's an omen! If anything at all, it's laughter." Jonas turned to look at Fiona with pleading eyes, saying, "Fiona, come with me and Gabe! Next time we go bac

“如果你对一个或更多的人有感情,而且非常关心他们,那就是爱。 你还不明白吗?那些长老们不允许任何人有感情! 生活中受伤是必不可少的! 但是这里没有人体验过因为那些该死的Sameness!”
“Jonas" Gabriel 抱怨道, ”他们有他们的原因,不是吗?”
Jonas转身看这Gabriel问道,“你不喜欢和那些孩子们玩吗, Gabe? 在雪里玩?不需要被命令,特不需要在做错时候被打?“ Gabriel 点了点头,Jonas 说,”在这里,不会有雪。 不会有感情和感觉。 甚至不会有你所感受到的爱,Gabe! 他们甚至不允许这个词的存在,好像它是个预兆似的! 如果有东西应该存在,它肯定是笑容。“Jonas转身,恳求的看着Fiona, 说道,"Fiona,贺我和Gabe一起来吧。 下次我们回去,离开这里,远离那些Sameness, 和我们一起来吧! 这样你就不会经历老年人的解脱了。“

老年人的解脱=杀掉。

书我看过了,不咋的,实在不咋的。

如果你感到对某人依赖或者说是非常依赖,并且非常关心他,那基本上可以说和爱相同的东西。你不知道吗?这些老者阻止每个人去感受这些东西。在生命里受伤害就是全部!但是这儿没有人可以经历因为只是愚蠢的相同!
“乔纳森”,天使抱怨说,“他们有理由,不是吗?”
乔纳森看看天使,问道:“你和别的孩子玩耍的时候不快乐吗?在风雪中以及所有的环境中。不被命令干这干那就像没有受过打击仅仅因为是你犯了错误?”当天使点头的时候,乔纳森说:“在这里,没有风雪。没有感觉没有感情。甚至没有爱的感受,天使!甚至不允许相似的词汇!阿门!如果这就是全部,那太可笑了。”乔纳森有看看 菲奥娜,带着祈求的眼神说:“菲奥娜,跟我和天使走吧!下次我们回来的时候,我们就会离开这里,抛弃这种相同的东西,跟我们来!你没有必要放掉这些老顽固而遭受痛苦!!”

不知道楼主弄的哪里的,翻译的可能不太对,因为我不知道语境。

“如果你觉得依恋一人或多人表演,照顾他们的极端的基本一样的爱。你不明白吗?这些老人十分让所有人感觉!生命中受伤会做这样的梦!但是这里没有人能体验到它,因为愚蠢的相同点!”
“乔纳!”加布里埃尔抱怨。“他