宝儿唱的这个夜晚的印记歌词

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/07/06 17:16:44
请把这首歌词的中文翻译一下,~ 谢谢啊!

コノヨノシルシ (这个夜晚的印记 / 这个世界的象徵)
作词: 相田毅 作曲: コモリタミノル

好きな映画のように人は
人没有办法活得像是

生きられないと 知っているから
喜欢的电影一样 正因为明白这点

谁も恋に 落ちるたびに
所以每当 落入了情网

自分だけの物语 求めすぎてしまうでしょう
每个人才会拼命去追求 属于自己的故事吧

目の前 不思议そうに
眼前 不可思议的地

微笑む 君と仆は…
眼前 不可思议的地 ...

地図もないのに めぐり逢えた
即使没有地图 我们依然遇见了彼此

それは爱と そっと信じたい
我悄悄地相信 那就是爱

涙に届く 距离にいるよ
我就在泪水可以企及的地方

仆に君は かけがえのない
对我而言 你是无可取代的

コノヨノシルシ
我活在这世界的象徵

违う街で 生まれたから
因为彼此生在 不同的城市里

违う日々を 过ごしたふたり
过去我俩走过的是不一样的岁月

けれどふいに 同じ歌を
但是无意间 却哼起了同样的歌

口ずさむ奇迹かさね 同じ梦を今は见る
在这些奇迹的积累下 如今我们编织着同样的梦

かすかな 未来だけど
虽然只是 微不足道的未来

仆らに 似合うといいけど
我只希望 能够适合我们就好

微热(ねつ)もないのに 頬が热い
虽然没有发烧 脸颊却烫烫的

すべての风 仆は感じる
所有的风 我都能够感受

きみの哀しみ 拭えるほど
近在可以抹去你伤痛的距离里

そばにいるよ 离れたくない
我只想在你的身旁 不愿离开你

コノヨノシル