英语高手进!!!帮我翻译一篇英语信...

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/09/20 21:24:10
Soonjay:

I know you can't stand one more English expression,But I think as one of my friends,you should accept my way of communication.I'm not good at express myself directly,really!

So this moment,I'd say my feelings out----

We've know each other for 20 days,but it seems that we've got fewer words in common.I feel especially cold,do you know?I don't like being lonely,neither leading a quiet life on the playground after every meal unhappily--that's not my desire.No sounds of friends' makes my sky grey,please smile more to me and talk more with me!

And...Could you provide some good novels?I'd rather rescue my self...to stop myself from wandering at the dull daily life's edge.

original chinglish,Iadmire myself from heart.

Soonjay:

我知道你不能忍受一个英语的表达,但我想用我的一个朋友,你应该接受我的交流方式我不善于表达自己的想法,真的!直接

这一刻,我想说的是,我的感情————

我们已经相识了20天,但看来我们有较少的单词中常见的. 我感到特别冷,你知道吗我不喜欢孤独,也过着平静的生活在操场上每一餐之后闷闷不乐地——那不是我的愿望没有朋友的声音使我的天空,请微笑的灰色和说话更我与我!

和…能提供一些比较好的小说你?我宁愿救我自己…阻止我自己在乏味的日常生活的边缘。

从原始中国式英语,Iadmire自己的心。