“方兴未艾”用英语怎么说?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/27 14:14:51
最好多给几种说法

to be unfolding

be in the ascendant

to be still growing
绝对是正确的,而且比较符合英语习惯。

最经常用的是第一个,例句:Currently, the new economy has just been unfolding.最近,“新经济”方兴未艾。

希望对你有帮助。

be just starting to expand
to be in the ascendant

to be still growing
to be in the ascendant
go ahead with full stream

谢谢~