为什么宝儿的《i did for love》开头那3句 i did for love翻译成中文的意思都不一样呢?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/07/08 01:13:52

为爱堕落。
为爱疯狂,
为爱放肆。
为爱报复
可英文都是一样的啊 i did for love

这就是我们国家文字的精华所在

每个字词都有单独的意思

这样翻译出来也不会显得死板

因为did可代替任何动词,你可根据上下文译。

等你学过翻译教程就知道了~~~强调美感~~明白吗?
而且要根据整首歌的大意来推敲,才能把歌词译得传神而又不重复啰嗦

为了更有文采。

说明中文的博大精深