请帮忙翻译下,用翻译器的别来!
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/07/07 21:15:34
Pop the body in half at the waist, put the tail on, the put the body back together. I know it sounds scary, but I have done it several times and nothing bad has happened.
请帮忙解释下,我没完全看懂...
请帮忙解释下,我没完全看懂...
应该是:
Put the body in half at the waist, put the tail on, And put the body back together. I know it sounds scary, but I have done it several times and nothing bad has happened.
意思大概是:
把身体在腰间对折,头足相接,然后再身体还原。我知道这听起来很恐怖,但是我已经做过好几次,都没事。
请大家确认。
不知道说的是什么,按字面翻译是这样的:
将身体在腰处挤破,装上尾巴,再将身体装回去。我知道这听起来很可怕,不过我已经做过几次了,没出什么错的。
可能是拆装什么东西吧,如果是,这里就不能说身体了
"seainmyheart - 经理 四级 "说得完全对。