哪位好心人啊,帮我翻译一下啊

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/09/21 20:35:10
摘要
21世纪是人口老龄化的时代。目前,世界上所有发达国家都已经进入老龄社会,许多发展中国家正在或即将进入老龄社会。1999年,中国也踏入了此行列中,是较早进入老龄社会的发展中国家之一。面对着人口老龄化的重大问题,我们不得不把焦点拉到养老保险的课题上来,本文通过对人口老龄化发展趋势的分析,而引出对我国影响深远的养老保险,并通过对我国现行养老保险制度的分析,结合我国的实际情况,找出我国社会养老保险在实践中出现的一些问题,通过分析提出解决策略。
【关键词】:人口老龄化 养老保险 农村 现状 问题 决策

The 21st century is the era of the aging of the population. At present, all the world's developed countries have entered the aging society, many developing countries, is being or is about to enter the aging society. In 1999, China has entered into the ranks of this is the early entry into one of the aging of society in developing countries. The aging of the population faced with major issues, we have to focus down onto the subject of old-age insurance, this article on the aging of the population through the development of trend analysis, and raises far-reaching impact on China's old-age insurance, and through China's current pension insurance system for the analysis, combined with China's actual conditions, to identify the country's social pension insurance, in practice some of the problems, propose solutions through the analysis of strategy.

The 21st century is the aging of populations time. At present, in the world all developed countries already entered