高分求个翻译,不长,就几句话!!!谢谢!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/07/05 13:53:00
以下就是需要翻译的内容,拜托别用电脑在线翻译。。。

虽然我的专业是金融,但是我一直对历史和各种档案很感兴趣。而且,在工作了几年之后,我觉得我现在的知识以及文凭都无法适应当今的社会,因此我选择了报考档案学硕士。我相信,通过我的刻苦学习,一定能够完成未来三年的研究生课程。。。

===============================
谢谢!!!

Despite I'm major in finance, I have always been very interested in history and various dossiers. Moreover,after several years working,I have found that my knowledge and even diploma cannot suit this society.that's why I have chosen for my self to enter an examination for Dossier master.I believe ,with my assiduity study,I can complete the future three years graduate student course.

此译文绝对属于本人自译;并无使用任何google等文章翻译软件:
LZ可以通过试读本译文或查看本人资料 以确认本人可信度
本人再次强调无论什么软件都不可能有与本译文相同
Translator:ciotes

Although my specialty is a finance, But I continuously am interested very much to the history and each kind of file. Moreover, has worked for several years later, I thought that my present's knowledge as well as the diploma are unable to adapt the now society, therefore I have chosen register file study master. I believed that through mine assiduous study, can certainly complete in the future three year graduate student curriculum. . .