与朱元思书中“疏条交映,有时见日”的“见”的意思是什么?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/28 11:55:14
是“通‘现’,出现”还是“看见”
老师说“看见”,但网上大部分资料都是“出现”
请教一下各位大虾

老版教材是 通“现” 新教材是“看见” 建议你按新版的写 既然改版了 那就是新的更好 更合适

  [见]“现”的古字。显现;出现;有时见日(见到)。整句的意思是:稀疏的枝条交相掩映,有时还可以(从枝叶的空隙中)见到阳光。(这里的日,并不是指太阳,而是阳光。)

  见[jiàn]

  1.看到:看~。罕~。~微知著。~义勇为。~异思迁。

  2.接触,遇到:怕~风。~习。

  3.看得出,显得出:~效。相形~绌。

  4.(文字等)出现在某处,可参考:~上。~下。

  5.会晤:会~。接~。

  6.对事物观察、认识、理解:~解。~地(见解)。~仁~智(指对同一问题各人从不同角度持不同看法)。

  7.助词,表示被动或对我如何:~外。~教。~谅(原谅我)。~笑(被讥笑)。

  见[xiàn]

  1.古同“现”,出现,显露。

  2.古同“现”,现存。

见通现 意思就是有的时候能够看得见太阳 可以翻译成 “出现 看见”

应该是看见
我们老师也是这么讲的

看见,资料上有