法语“j'ai hate de te revoir, ”是什么意思呢?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/09/28 15:30:33
请教大家几句法语:
j'ai hate de te revoir
à très bientôt
en gros, ca se dit comme ca?

最后一句好像是相当于前面某一句的吧~ 都是什么意思呢?

j'ai hâte de te revoir ---我等不及要见你
(avoir hâte de faire qch.急于做某事)

à très bientôt--- 再见,一会见

en gros, ça se dit comme ça ? ---大体上来讲,是这样使用(说)的吧?

我急于见到你
一会儿见!
基本上(大体上)应该这么说吧?

我等不及要见你
再会
还有(大体说),是这样的吗。

我法盲!

1.我急于见到你
2.一会见
3.基本上,是这样说的吧

我等不及要再见你

一会见

大体来讲,是这样说的吧?