英语的两个问题

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/28 13:11:08
1,vital 和crucial 的比较级和最高级是直接后面加er,est呢,还是前面加more most 呢
2,我写的这句话对不对呢?only having the formal tertiary education do never bring success to people.
3,In no other time in history have we witnessed such a drive toward higher learning by countries the world over to achieve economies of knowledge.
In no other time in history have we witnessed such a drive toward 这句话的意思应该是历史从没有像现在这样有....的潮流。我想把这句话用到我的模板上,问下①,toward后只能接名词还是可以接完整的句子
②,这句话到底该完整的怎么翻,我很迷惑,什么是economies of knowledge。
4,The emphasis on formal schooling also serves as a great frustration for some sudents.这里的serve as 该怎么解释,我查了字典说serve as是起。。。作用的意思。但这里总觉得不能这样解释。请高手给我说明一下,并给个相关例句。
5,In order to truly succeed in life, formal education is important for getting ahead but so is your ability to be able to share what you know with others who can benefit from your lived and learned experience.这句话该怎么翻,特别是but so 后面的话,使我彻底迷糊。

1是的
2你想用only的倒装,但是这里不需要用倒装。Having the formal tertiary education will never bring success to people.这样较合适

3只能跟名词或者是非谓语形式drive是潮流的意思吗?知识经济

4以此为鉴戒.Let this be an example (ie May this punishment serve as a warning) to you.
你要以此为鉴戒.

5为了在生活方面真的成功,为了进步正式的教育很重要,但是你要能同他人分享,他们可以从你的生动、博学的经验受益匪浅

是加 more most
这句话看起来不怎么好 do never 有点别扭 用will never

都是前面加 more most
A simple formal high education will not bring success to people.

1,more most
2,do是肯定,加强语气,never是否定,去掉do会好点
3,(1)toward是介词,可以接名词可以接句子
(2)历史上,我们从未看到世界上的国家如此动力,通过高等教育来获得经济方面的知识
4,没问题,大概意思:(过分)强调学历教育部分反而成为部分学生的阻碍。理解其中意思,翻译可以灵活
5,为了在生活中取得成功,正规教育从继续深造方面起到重要作用,但是你与从你生活及学习经历中受益的他人分享你所知道的(知识),这样的能力也同样很重要。