简单英语问题!!高手快来啊!!!有加分啊!!!!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/09/24 00:23:24
shout at 对。。。。大叫。是动词+介词。 是先翻译at(对),在翻译shout(大叫)

那look after 也是 动词+介词?那它怎么翻译。虽然我知道它是 照顾 的意思,但有时候也难以理解。难到是对。。。照顾的意思?after有 对。。。的意思?

look after 字面意思是“跟在...后面看着,(一有情况就得帮忙)”的意思,可不就是照顾吗。

直接翻译成照顾某人就可以了。。。

英翻中有时候要懂得灵活改变,不仅仅是死记硬背!

shout at... 对...大声喊
The boy is shouting at the dog in the park.这个男孩在公园里正对小狗大声的喊.
look after...照顾...
My mother is looking after my sister.
我妈妈正在照顾我妹妹.