哪位高手帮我把下这个日本地址翻译成英文?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/09/24 10:22:22
日本国,群马県利根郡みなかみ汤原665番水上聚乐 ホテル
google翻译的不对,我想寄东西日本,专业点的
好像不能有中文字样的,,纯英文谢谢

Hotel Juraku Minamika Yubara 665 Tone-gun, Gunma,Japan

...................哪位高手先帮我把日文翻译成中文

我不大明白的是 为什么向日本邮寄东西要用英文~

Japan, group 马 prefectural Tone Gun everyone biting 汤 field 665th water 聚 乐 hotel
我是日语老师~~

Hotel Juraku Minamika Yubara 665 Tone-gun, Gunma,Japan

apan, the root of 県 horse み county か wholesale み soup original 665 comments ホ music テ ル water together

怎么会有这么多地回答?

日本国,群马県利根郡みなかみ汤原665番水上聚乐 ホテル

MINAKAMI HOTEL JURAKU, 水上聚乐 ホテル
MINAKAMI YUHARA 665, みなかみ汤原665番
TONE GUN, GUNMA Per., 群马県利根郡
JAPAN 日本国,

参考:
http://www.hotel-juraku.co.jp/minakami/

绝对正确。