【200分】急~!拒绝机译。在线等。请把这一小段话翻译成英文!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/09/20 18:00:21
大体意思一样就行了,字数120词左右。
如果需要时间给你翻译可以短消息我,我会等的。不过请尽快。

要翻译的这段是故事TIGER OR LADY的结局续写。想看完整故事的可以去网上搜搜中文版。

拜托大家了~!加多少分都可以~~注意语法喔~尽量不要太多深奥的单词。

如果我是那个公主的话~我会选择有美女的那一扇门.因为唯有生路才有希望.更何况他是我所深爱的人,尽管想象他和另一个女人结婚在一起对我来已经十分痛苦了,但是对比之下我怎么可能眼睁睁的在可以预知生存机会几乎是微乎其微的情况下放着我的爱人去和凶猛的老虎搏击?这么残忍的事情怎么对我深爱的人做的下手?
既然爱一个人就要给他自由和幸福,这才是真正的爱,伟大的爱。凭着我们多年深厚的爱,他一定知道此刻我还深爱着他的,他相信我不至于会那么残忍把他送上死路,所以他会觉得就是我会选择有美女的那扇门给他,而这对于他来说这也是我能赋予他的最后一丝尊严——对自己的命运做出抉择的权利。尽管他可能内心意愿是选择有老虎的那扇门,因为作为一个士兵,一个男人,一个被深爱的人,他知道这才是他应该有的选择。因而我把生存的权利转交给他后,接下来就是他的思考了,也此时也正是考验我们爱情的时刻。如果他选择了和我指示一样的门,那我会觉得我们的爱真的只能到此为止了,因为在生与死前,他怯步了。如果他故意选择和我指示相反的那扇有老虎在背后的门,那么我也会为他而自谥,因为我的爱人基于贞洁的爱而勇于为我去牺牲,那么对于我来说还有什么事是我不值得为他做的?
一楼的~~都说不要机器翻译了~~~~~~~~!大家继续翻译啊~~~加分多少都OK啦··我不在乎那些分的

2楼的你好好自己看看你给的翻译的答案语法错误多少啊···跟你打赌 如果你不是机译的我去撞头- -

人工翻译都是按千字来收费的,这里99.99%都是机器翻,也可能有0.01%闲着没事,不过可能性不大

如果我是那个公主的话~我会选择有美女的那一扇门.因为唯有生路才有希望.更何况他是我所深爱的人,尽管想象他和另一个女人结婚在一起对我来已经十分痛苦了,但是对比之下我怎么可能眼睁睁的在可以预知生存机会几乎是微乎其微的情况下放着我的爱人去和凶猛的老虎搏击?这么残忍的事情怎么对我深爱的人做的下手?

If I am that Princess ~ I will choose have beautiful woman's that leafed door. Because only has the way out to be only then hopeful. Much less he is my deep love person, although imagines him with another woman to marry in came to me already to be very painful together, but under contrasted me how possibly helplessly, in might know in advance that the chance of survival was nearly in the miniscule situation puts my spouse to go to and the fierce tiger assaults? How the such cruel matter starting which does to my deep love's person?

既然爱一个人就要给他自由和幸福,这才是真正的爱,伟大的爱。凭着我们多年深厚的爱,他一定知道此刻我还深爱着他的,他相信我不至于会那么残忍把他送上死路,所以他会觉得就是我会选择有美女的那扇门给他,而这对于他来说这也是我能赋予他的最后一丝尊严——对自己的命运做出抉择的权利。尽管他可能内心意愿是选择有老虎的那扇门,因为作为一个士兵,一个男人,一个被深爱的人,他知道这才是他应该有的选择。因而我把生存的权利转交给他后,接下来就是他的思考了,也此时也正是考验我