谁有the well这首英文歌啊?能帮我把歌词翻译成中文的么....非常感谢-"-

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/28 17:42:45
very very喜欢这首歌 --

Shine Dion的<The Well>中文歌词
老井旁,一席如茵碧草沾幽芳。 我躺下,进入梦乡 一只银眼雀,歌声奇妙且悠扬 我睁开眼睛,却无言对上 小路上,走来一位妇人,莽莽撞撞 她身后,一位老人沉默不语中。 她前面,孩子戏跑,欢呼又高吭 他们抬头迎着天 女子的秀发黑如夜一样, 却有几点星星闪光芒!当他们经过井旁, 我发现他们的眼睛 闪着五彩寒冰般的光 他们如清风一样,清纯又洁净,飘过井旁 一晃便无踪无影! 当我独自醒来,碧草如茵一样 我朝井里观望,想抓住这场梦 井水突高涨, 冰寒涌心上, 我愿水澄静! 镜中的模样,仿佛昨日的,却已经发黄 眼中含着微微泪光! 镜中却已不是我昨日的模样 眼中含着微微泪光

Shine Dion的<The Well>(那井)
下载地址:http://blog.lagoo.com.cn/UploadFiles/2006-11/1122897164.wma
By an old drinking well on the grass so green
穿过四周长满青草的一口水井
I lay down and fell into a dream
我躺下来,陷入一个梦
By a strange mellow sound from a silver eyed bird
一个银色眼睛的鸟儿发出奇怪并且欢快的声音
I opened my eyes but said no word
我睁开眼睛,但是没有说话
On the pathway came walking a woman so bold
这条小径上很突然的出现了一个女子
Behind her in silence went the old
后面跟着一位沉默的老人
Ahead ran the child