英语翻译高手进!!!!!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/09/21 22:09:13
翻译以下文段,不要用快译
A survey of Chinese men, asking them which foreigners they would most like to wed, has overwhelmingly revealed an almost paradoxical popularity, with Japanese women by far the most popular.

Some respondents reported wanting Japanese women as a way of gaining revenge on the ancient enemy, though doubtless there are some who would consider this just another loss for China…

The top countries favoured were Japan, with a winning 25%, Korea with 13%, Russia with 9%, the US with 7%, and France with 5%.

Clearly a variety of factors are at play, but a lingering perception of the Japanese lady as a “Yamato Chrysanthemum” and the desire to assert national manhood on the enemy’s womenfolk seem to amongst the forerunners.

Not mentioned, but probably also at play, is the huge dominance Japan enjoys over the East Asian pornography industry…

The survey, which allowed multiple answers, was conducted online with 4,000 participants.

调查中的男子,要求他们的外国人,他们最想结婚,已发现几乎绝大多数矛盾普及,与日本妇女目前最流行的。

一些受访者希望日本妇女作为一种获得复仇的古老的敌人,但毫无疑问,有一些谁认为这只是一个亏损中...

顶端国家赞成被日本,以赢得25 % ,韩国的13 % ,俄罗斯为9 % ,美国为7 % ,法国的5 % 。

显然,各种各样的因素也在发挥作用,但挥之不去的看法,日本夫人为“山菊花”的愿望和主张国家男子气概的敌人的女性似乎之间的先驱。

没有提到,但也可能发挥作用,是有着巨大的优势,日本的东亚色情行业...

调查结果显示,这使得多个答案,是在网上进行的4 000人参加。

通过时事。

一些预测,中国将有几亿的男性比女性多在今后几十年,但它似乎是不可能的妇女流行的国家提到将大力娱乐的前景婚礼中文丈夫...

才20分?这么多翻译,你吃shit啦?