英语 高手帮忙翻译一个句子哦

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/09/23 20:15:07
two rodes take the i less travelled

这是我们外教 写的

不晓得是什么意思
帮个忙咯 谢谢咯

此句很可能出自美国诗人,弗罗斯特的诗《The Road Not Taken,(未选择之路)》

诗的最后一句,最有名,也许就是你要找的:

Two roads diverged in a wood,and I--
I took the one less traveled by ,
And that has made all the difference.

此句翻译:

黄树林里分叉两条路,而我——
我选择了人迹罕至的一条,
从而使得一切多么的不同。

两个rodes采取较少前往的I