翻译英文,求职时的一个问题

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/27 05:47:24
我在填写APPLICATION ADDENDUM中遇到一个问题.
when i think about the supervisor i have had in my career , the one quality that makes that person the nest is
我应征的是赌场荷官的职位.
后边还有一个问题
when i think about the worst supervisor i have had in my career , the one quality that makes that person the worst is:
如何回答比较好呢?
这次说的还差不多,我感觉也是在说和经理的关系
对不起,N打成B了,BEST
这两个问题应该是问遇到一个好的或不好的经理

when i think about the supervisor i have had in my career , the one quality that makes that person the nest is
当我想起职业生涯中监督员的时候,使那位监督员成为庇护所的一项品质是:

nest这个词很奇怪,本来第一句我是这么推测的,但是你的第二句我看了就更迷惑了.

我再想了下,这样也对的,应该是在问你如何与管理员处理好关系,使你们之间变得和谐.

- -

那这样就很好理解了吧,如何在态度,能力或者其他方面上对你不好的管理员的管理下逆来顺受,发现人家的好处,最后当然是服从管理好好表现了

when i think about the supervisor i have had in my career , the one quality that makes that person the best is fairness. I'm satisfied with a supervisor if they can open and honestly resolve disputes amongst employees and between employees and customers.

when i think about the worst supervisor i have had in my career , the one quality that makes that person the worst is doing personal business during company time. I find that it brings inefficiency to the entire team, which really annoys me, because I I'm often the only one left working.

有问题找我