帮忙翻译(千万不要用翻译机,拜托!!)英文翻译 在线急等

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/28 22:49:36
关于POLISH DENIM 的几款裤子,收到韩国的面料后我们分别有找多家工厂打样,但是介于面料和款式的问题,工厂根据他们的经验和专业设备,都不能帮忙完成。这3款的做工需要找梭织的工厂,但是面料是针织的,所有没有办法能够很好的配合。请理解。

帮忙翻译以上内容···真是要命的··被客人折磨死了

About the several shorts of POLISH DENIM ,after we received the material form korea 。we find a number of factories were proofing,but
because of the problem of the fabrics and styles 。the factory we can not give completly help,in accordance with their experience and professional equipment, because 3 of the work that needs to find woven factory, but the fabric is knitted,so that the work would never be able to tie in with the good. Please understand.

楼上的确实不错啊!

about several styles of POLISH DENIM pants, after receiving the material from South Korea we found a number of factories for drafting, but due to the problems of fabrics and styles, according to those factories' experience and professional equipments, they can't complete the task. We need to find woven factory to producing these three styles of pants , but because the material is knitted, so we can't find any way to cooperate. Please understand our difficulties!

呕心沥血之作啊,纯手工的

PO