请问法语里enseignants和professeur哪个更正式,二者的区别是什么?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/07/04 09:46:00
小学老师 用enseignants没问题吧? 请问这个词怎么读呢?还有,这个词尾有个S,是指复数么?可不可以去掉?谢谢了!

小学老师可以用 “instituteur”,阴性形式为“institutrice”

“enseignant”则词义指向更宽泛,泛指从事教育的,教书的,教员,教师。“enseignants”即复数形式。

“professeur”则更多地用来指从事中高等教育的教师(Membre de l'enseignment secondaire ou supérieur)阴阳同行。

enseignant是教员,泛指,范围更广。professeur是教师,教授,资格要求更高级点。
professeur比较正式具体。大学老师用professeur。